アジアで活躍する”アジアの挑戦者たち”にインタビューをして、現地でのアジアビジネスのリアルについて取材をしました。ぜひ、挑戦者たちから学びやヒントを得て、オールジャパンでアジアでの成功を掴みとるキッカケになれば嬉しいです。
細田明子氏プロフィールについて
東京外国語大学タイ語専攻卒業
主に法律分野でタイ語通訳歴20年
タイで通訳・翻訳会社を設立
Akiko Language Professionals Co.,Ltd.
電話: +66-98-251-3690
E-mail: akikolang@yahoo.co.jp
・タイで事業を始めた経緯を教えてください
タイ政府奨学金を受けチュラロンコーン大学に留学したのを契機に、タイ語の通訳になりたいと思っていました。
子供が小さかった頃はフリーランスで主に裁判所の法廷通訳をやっていましたが、子供が大きくなってからは、在京タイ大使館で通訳職や、知的財産の法律事務所に勤めバンコク事務所に駐在などをしました。そして子供が成人したので思い切り仕事に励もうと、昨年夏にバンコクにて起業しました。
・御社のサービスの魅力を教えてください
長年通訳をしている間に知り合い懇意にしてきた優秀な人材が、弊社に通訳者や翻訳者として登録をしてくれました。
主にタイ語-日本語間ですが、英語やフランス語、中国語の人材もいます。皆さん、語学レベルが高いのは言うまでもなく、人として立派で信頼できる方々ばかりですので、安心して仕事を頼んでいただけるのが弊社の魅力と思っています。
・今後の展望を教えてください
タイ人、特に女性の教育水準向上に役立てる何かをやりたいと思っています。日本語などの語学教育を始めてみましたが、タイ人は日本人と同じで語学には苦手意識が高いようですね。
通訳・翻訳ができるまでには何年もかかるかもしれませんが、少なくとも学んだことを使って好きな職業につける人を増やしたいと思っています。そして法廷通訳時代にたくさん目にした、日本に売られて来て意に反した仕事をさせられるような女性を、少しでも減らすことに貢献できればと願っています。
改めてインタビューにご協力頂いた細田明子様、
ありがとうございました!
アジアマガジンでは引き続き、アジアで活躍されている”アジアの挑戦者たち”の声を、お届けしていきたいと思います。
最後に、本気でオススメできる転職エージェントをおさらいしましょう!
登録は無料ですので、転職を考え始めたらまずは登録してみましょう。
早期に求人情報を得たり、コンサルタントに相談したりすることで、より効率的に転職を進めることができますよ!